Organizações Ambidestras Ambidextrous Organizations

Desafios permanentes exigem Inovação Constante. Permanent challenges demand Constant Innovation.

Deixou de existir um ponto de equilíbrio estável: ou as empresas se adaptam e evoluem, ou arriscam o declínio. O que fazer então? There is no longer a stable equilibrium: companies must adapt and evolve, or risk decline. So what should they do?

Os 3 Pilares da Inovação Constante The 3 Pillars of Constant Innovation

A inovação é um mecanismo de sobrevivência indispensável face às mudanças tecnológicas e às exigências do mercado. Esta metodologia oferece uma abordagem sistemática para integrar a inovação nas operações correntes e alinhar execução com resultados. Innovation is an indispensable survival mechanism in the face of technological change and market demands. This methodology offers a systematic approach to integrating innovation into daily operations and aligning execution with results.

1. Desafios e Oportunidades 1. Challenges & Opportunities

Analisar o que nos rodeia para reagir ao imediato, antecipar o que está por vir e detetar novas fontes de crescimento. Analyzing our environment to respond to the present, anticipate what's coming, and detect new sources of growth.

2. Geração de Soluções 2. Solution Generation

Mobilizar o talento interno e parceiros externos para transformar problemas em respostas concretas. Mobilizing internal talent and external partners to turn problems into concrete solutions.

3. Portfólio de Inovação 3. Innovation Portfolio

Gerir e implementar soluções, desde melhorias internas a inovações radicais, assegurando respostas para o curto e médio prazo. Managing and implementing solutions — from internal improvements to radical innovations — ensuring responses for the short and medium term.

Como Funciona? How Does It Work?

Challenges & Opportunities
Analisar o ambiente para reagir hoje e detetar crescimento para amanhã. Analyzing the environment to react today and detect growth for tomorrow.
Programs
Implementação de motores para gerar soluções e mobilizar parceiros. Implementation of engines to generate solutions and mobilize partners.
Ideas
Conceitos e soluções gerados para resolver os desafios identificados. Concepts and solutions generated to solve identified challenges.
Selection Process
Priorização de ideias com base no impacto estratégico e viabilidade. Prioritizing ideas based on strategic impact and feasibility.
PROJECTS
Innovation Portfolio
Um conjunto equilibrado de projetos prontos a implementar (incremental a radical). A balanced range of ready-to-implement projects (incremental to radical).
Results
  • Products
  • Services
  • Processes
Inovações implementadas que garantem a sobrevivência e crescimento do negócio. Implemented innovations that ensure business survival and growth.
Carlos Cerqueira

Especialista em Inovação:
Carlos Cerqueira
Innovation Specialist:
Carlos Cerqueira

"Em vez de perguntarmos 'isto é inovador?', perguntemos antes: 'o que estamos a fazer para criar valor?'". "Instead of asking 'is this innovative?', let's ask: 'what are we doing to create value?'".

Com mais de 20 anos de experiência em estratégia, liderança e execução, ajudo organizações a enfrentar desafios e oportunidades atuais e emergentes: With over 20 years of experience in strategy, leadership and execution, I help organizations tackle current and emerging challenges and opportunities:

Liderança na Leadership at Neuraspace

Como Business Development Director da Neuraspace, integrei a equipa que levou a startup do desenvolvimento inicial ao reconhecimento internacional. Liderei a captação de mais de 25 milhões de euros em financiamento e estabeleci tração comercial num setor altamente técnico e competitivo. As Business Development Director at Neuraspace, I joined the team that took the startup from early development to international recognition. I led the raising of over €25 million in funding and established commercial traction in a highly technical and competitive sector.

Fundador do Founder of ESA BIC Portugal

Fui Diretor do ESA BIC Portugal, a incubadora de empresas da Agência Espacial Europeia, e Diretor de Inovação do Instituto Pedro Nunes. Criei e coordenei o primeiro centro europeu a integrar ESA BIC, ESA Innovation Partners, e ESA Business Applications Ambassadors. I was Director of ESA BIC Portugal, the European Space Agency's business incubator, and Innovation Director at Instituto Pedro Nunes. I created and coordinated the first European centre to integrate ESA BIC, ESA Innovation Partners, and ESA Business Applications Ambassadors.

Docência e Formação Executiva Teaching & Executive Training

Leciono Gestão da Inovação na Universidade de Coimbra há mais de 15 anos, com foco no MBA Executivo. Trabalho diretamente com líderes e equipas em estratégias de inovação orientadas a resultados práticos. I have taught Innovation Management at the University of Coimbra for over 15 years, with a focus on the Executive MBA. I work directly with leaders and teams on innovation strategies oriented towards practical results.

Soluções de Consultoria e Formação Consulting & Training Solutions

Consultoria Consulting

Apoio na definição e implementação duma estratégia de inovação constante, desde a identificação de desafios ao portfólio de inovação. Support in defining and implementing a constant innovation strategy, from identifying challenges to building the innovation portfolio.

Marcar reunião Schedule a meeting
Foco Principal Main Focus

Formação Executiva Executive Training

Workshops sobre inovação constante, com foco na implementação de ações concretas e resultados de curto prazo. Workshops on constant innovation, focused on implementing concrete actions and short-term results.

Marcar Formação Schedule Training

Financiamento de Inovação Innovation Funding

Apoio na preparação de candidaturas a programas de financiamento de inovação. Support in preparing applications for innovation funding programmes.

Procurar Financiamento Find Funding